20.1 C
Corrientes
24.4 C
Formosa
24.7 C
Posadas
20 C
Resistencia
29.5 C
Asunción
Domingo 28 de abril de 2024
-Publicidad-

Resaltan el trabajo docente en materia de Educación Intercultural bilingüe en Formosa

Funcionarios nacionales destacaron la importante labor en la formación intercultural bilingüe que poseen las escuelas formoseñas en el marco de la inauguración de nuevos edificios escolares en el interior provincial.

Funcionarios nacionales destacaron la importante labor en la formación intercultural bilingüe que poseen las escuelas formoseñas en el marco de la inauguración de nuevos edificios escolares en el interior provincial.

- Publicidad -spot_imgspot_img

La profesora Adriana Serrudo, coordinadora Educación Intercultural Bilingüe (EIB) del Ministerio de Educación de la Nación tuvo la oportunidad de participar este viernes 22 de la ceremonia de inauguración de las nuevos edificios para la EPEP N° 421 “Wichi Lako” y el JIN N° 33 Anexo 3, en Laguna Yema, encabezada por el gobernador Gildo Insfrán.

Al referirse a la escuela inaugurada en la comunidad wichí, señaló que “llegábamos y estaban los niños con su maestro, y también con su MEMA, quien es la primera figura docente que se instaura en el país en la década del 80 y Formosa tiene muchísimo para enseñar en ese sentido, así como recurso humano formado de una excelentísima calidad”.

SUSCRIBITE GRATIS AL NEWSLETTER

No te pierdas las últimas noticias en tu e-mail

Por otro lado, agregó que “el equipo provincial de EIB viene acompañando muy fuertemente las tareas que venimos haciendo desde el nivel nacional, nos apoyamos mucho en los equipos técnicos de Formosa por la experiencia que tienen”.

Presencia en la feria del libro

En otro tramo de su alocución, la funcionaria nacional adelantó que en el marco de la 21° Feria del Libro presentarán un trabajo conjunto con la Coordinación Provincial EIB, teniendo en cuenta que la provincia de Formosa es señera en la educación intercultural bilingüe, junto con Chaco y Salta.

Precisó que en la feria se presentará la serie “Historias por Leer” en versiones indígenas, que será distribuida en todo el país. Se trata de seis títulos traducidos en cinco lenguas, tres lenguas que se hablan en la provincia de Formosa: wichí, qom y guaraní, que fueron traducidos por especialistas (docentes) de nuestro territorio.

“Será un gusto que los niños y niñas tengan acceso a libros de la literatura infantil con la misma ilustración que tendrán los libros en español, de autores reconocidos”, precisó tras agregar que las obras también se editarán en audiolibros.

Los libros están traducidos por docentes y especialistas de la propia lengua que trabajan constantemente en la forma de mejorar la educación de niños y niñas indígenas en la provincia de Formosa.

Para concluir, señaló que “así como la escuela necesita de un espacio adecuado, también es necesario tener enseñanza adecuada y esa es la garantía del derecho a la educación que tienen los niños y las niñas indígenas de Formosa y del país”.

Fuente: La Mañana Online.

ADEMÁS EN NEA HOY

Aguas de Formosa anunció un corte del servicio para este sábado: horarios y zonas afectadas

Formosa es la provincia con la desocupación más baja del NEA y es la tercera a nivel país

últimas noticias

-Publicidad-

- Publicidad -spot_img
- Publicidad -

TE PUEDE INTERESAR

- Publicidad -spot_imgspot_img